卜算子送鮑浩然之浙東詩(shī)意翻譯(卜算子送鮑浩然之浙東詩(shī)意)
來(lái)源: ? 2023-06-11 01:09:42
1、作品譯文水像美人流動(dòng)的眼波,山如美人蹙起的眉毛。
(資料圖片)
2、想問(wèn)行人去哪里?到山水交匯的地方。
3、剛送走了春天,又要送你回去。
4、假如你到江南,還能趕上春天的話(huà),千萬(wàn)要把春天的景色留住。
5、作品原文卜算子·送鮑浩然之浙東水是眼波橫,山是眉峰聚。
6、欲問(wèn)行人去那邊?眉眼盈盈處。
7、才始送春歸,又送君歸去。
8、若到江南趕上春,千萬(wàn)和春住。
9、作者簡(jiǎn)介王觀(guān)(公元1035年—1100年),字通叟,宋代詞人,如皋(今江蘇如皋)人,一說(shuō)高郵人。
10、相傳曾奉詔作《清平樂(lè )》一首,描寫(xiě)宮廷生活。
11、高太后對王安石等變法不滿(mǎn),認為王觀(guān)屬于王安石門(mén)生,就以《清平樂(lè )》褻瀆了宋神宗為名,第二天便將王觀(guān)罷職。
12、王觀(guān)于是自號“逐客”,從此以一介平民生活。
13、王觀(guān)代表作有《卜算子-送鮑浩然之浙東》、《臨江仙-離杯》、《高陽(yáng)臺》等,其中《卜算子》一詞以眼喻水,以眉喻山;設喻巧妙,又語(yǔ)帶雙關(guān),寫(xiě)得妙趣橫生,堪稱(chēng)杰作。
14、《紅芍藥》詞寫(xiě)人生短暫,從而提出人生應追歡及早,寫(xiě)法亦頗有特色。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會(huì )喜歡。
關(guān)鍵詞: